|
Home
Location
History
Geography
ADC
Customs
Language
Community
Religion
Sports
Edunews
Jobnews
Khorang-05
Khorang-06
Photogallary
Culture
Student Cell
Tripuri Cuisines
Folk Medicine
Travel
Who's Who
About Us
Terms of Use
Your Comment
List of
Donors
|
|
|
KOKBOROK or
TRIPURI LANGUAGE
|
The mother tongue of Tripuri people is known
as Kokborok or Tripuri. It is a Borok/Bodo group of Tibeto-Burman branch of
Chinese origin. Literal meaning of 'Kokborok' is language of man . It was
previously known as Tripuri Language, but Mr. Radhamohon Thakur had coined the
term Kokborok for Tripuri language. Kokborok had no scripts of its own at
present. It seems that the Kokborok had its scripts, but lost in the ocean of
times as it is mentioned in the Rajmala that originally the Rajmala was written
in Tripuri language . It had its written literary works since hundred years or
so. Year 2000 had been observed as Centenary year of written form of Kokborok .
The person who first pioneered the written form of Kokborok was presumed to be
Mr. Radha Mohon Thakur. It was in in the year 1900 A.D. the first book of his
Kokborokma was published in Bengali script . But before him in the year 1703
A.D., the biography of king Mohendra Manikyo should be considered to be the
first written form of Kokborok with historical document . It was written by
Durga Prasad Narayon. A Grammar in Kokborok, Kokborokma was composed by Daulat
Ahmed and Mohammad Ummar in the year 1897 A.D.
About 1.5 million people speak in Kokborok language. This number may be more
if proper evaluation and census is done in and arround Tripura state. The
neighbouring country Bangladesh is also having about 3 lack Kokborok speaking
people, while in Mizoram state also about 1 lack Kokborok speaking are people
residing. The Kokborok language varies little in dialect from region to region,
clan to clan and area to area as any other language of the world. This regional
and clans variation is noticed in the form of pronunciation, tonation, uses,
words, spellings etc. but the basic remains same. These difference in dialect,
regional, clan variation have enriched the Tripuri language. The script debate
has not yet been solved , where one section favors for the Bengali script and
the others support for the Roman scripts. It is the second state language of
Tripura. The Tripuris can study upto metric standard in their mother tongue the
Kokborok. As a Language Subject it is taught up to Class twelve standard. Now
in the Tripura university one year Diploma course had been started since two
years. Earlier the debate of scripts would be settled faster the development of
the Kokborok would be. Lots of literary work had been done in Kokborok, but
still lots more needed to be done before being granted the national status
under 8th schedule of the constitution of India .
Go to
Top
The biography of Mohendro Manikyo written by
Durga Prosad Narayon, the manuscript of which is supposedly preserved in
Agartala Museum.
Apart from this the book written by Daulat Ahmed is considered as the first
book written in Kokborok. List of the books written in Kokborok is given below,
many of the books may be had from concerned publishers.
News papers that had been brought out time to time and which had enriched
Kokborok language are listed below, some of them are continuing
publications.
|
NO
|
NAME OF PUBLICATIONS
|
NAME OF EDITORS
|
|
1
|
Aitorma
|
Shyamlal Deboborma-1983 |
|
2
|
Chini Ha |
Probhat Chondro Ray -1948-51 |
|
3
|
Chini Kok |
ShyamaChoron Tripura1968-78 |
|
4
|
Hachukni Khorang |
Purno Chondro Debborma-1999 |
|
5
|
Hanikok |
Mrinal Debbarma |
|
6
|
Hojwlai |
Debobroto Koloi |
|
7
|
Koktun |
Ajoy Debborma & Surjo Riang-1958 |
|
8
|
Kwtal Kothoma |
Sudhonwa Debborma-1951 |
|
9
|
Lama |
Doshoroth Deb |
|
10
|
Sachwlang |
TSF's mouth piece |
|
11
|
Saknai |
Himadri Debborma-2000 |
|
12
|
Triha |
Gonga Manikya Debborma |
|
13
|
Tripura Koktun |
Sudhonwa Debborma-1951 |
|
14
|
Tripura Koktun |
Shyamlal Deboborma-1983 |
|
15
|
Tripur Songhoti |
Ajit Bondhu Debborma-1962 |
|
16
|
Tripura Star |
Bijoy Rangkhol |
|
17
|
Yapri |
Mohendro Debborma-1967 |
Go to
Top
Some of the Kokborok Magazine that had been published
in different time and duration had gain popularity in their respective time and
helped to establish Kokborok as literary language are listed below. Some of
them are still under publication.
| NO |
NAME OF MAGAZINES |
NAME OF EDITORS |
|
1
|
Aidorop |
Komolia
Debborma-1985 |
|
2
|
Chati |
Chondrokanto
Murasing-1987 |
|
3
|
Chethuwang |
BikashRai
Debborma-1986-87 |
|
4
|
Chethuwang |
Binoy
Debborma |
|
5
|
Dangdu |
Nondo Kumar
Debborma |
|
6
|
Hachukni
Khorang |
Chondrokanto
Murasingh-1984 |
|
7
|
Hukumu |
Dorshiram
Debborma1987-88 |
|
8
|
Jora |
Sunil
Debborma-1983-84 |
|
9
|
Khakamung |
Budhrai
Debborma-1989 |
|
10
|
Khumpui |
Govt. of
Tripura |
|
11
|
Khumulwng |
ADC, Govt. |
|
12
|
Lama |
Nironjon
Debborma |
|
13
|
Pohor |
Kunju Bihari
Debborma |
|
14
|
Sichakha |
Radha Choron
Debborma-1989 |
|
15
|
Singli |
Rajkumar
Jomatia-1990 |
|
16
|
Yakhwrai |
Nitai
Acharjee-1987-88 |
Go to
Top
Tripuri folk songs are as old as the
Tripuris. Kokborok was very rich in folk songs, even before the written form of
songs, poem had been started. These songs were composed on old tradition,
philosophy, thoughts, ideas, love, desires, jhum cultivation, Harvesting,
festival, religious, desertion, hopes, despair, separation etc. many books had
been written than thought by different Kokborok literary personalities. there
are lots of books on the above subjects.
|
|
|
Click on the Books to View
full Image
|
Go to
Top
|
|

Rajmala

Dictionary

Raima

Rajmala

Dictionary

Folk songs

Novel

Rhymes

Rapidex Course
|